No exact translation found for إشارة الأوامر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic إشارة الأوامر

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It may be noted that SROs are official public documents which are published in the Gazette of Pakistan.
    وجدير بالإشارة أن ”الأوامر“ وثائق عامة رسمية تُنشر في الجريدة الرسمية الباكستانية.
  • Convoy is holding at position Alpha. Awaiting clearance to proceed. Be advised.
    "الموكب متوقّف في الموقع "آلفا مُنتظرًا فتح الإشارة. هل من أوامر؟
  • Convoy is holding at position Alpha. Awaiting clearance to proceed. Be advised.
    "الموكب متوقف في الموقع "آلفا منتظراً فتح الإشارة، هل من أوامر؟
  • It was suggested that there were already a number of rules that protected the arbitral process and that a reference to anti-suit injunctions under paragraph (2) (b) was therefore unnecessary.
    وذُكر أن هناك من قبلُ عددا من القواعد التي تحمي عملية التحكيم، وأن الإشارة إلى الأوامر الزاجرة عن رفع الدعاوى في إطار الفقرة (2) (ب) ليست بالتالي ضرورية.
  • In paragraphs 22 and 23, the Board made reference to administrative instructions governing the administration of education grants and travel advances.
    في الفقرتين 22 و 23، أشار المجلس إلى الأوامر الإدارية التي تنظم صرف منح التعليم وسلف السفر.
  • President Shi stressed the fact that “both judgments and orders indicating provisional measures made by the Court are binding on the parties”.
    وأكد الرئيس شي أن ''أن الأحكام وأوامر الإشارة بالتدابير التحفظية، الصادرة عن المحكمة أحكام وأوامر ملزمة للأطراف``.
  • The ground station modulates those commands onto a radio frequency carrier and transmits them to the intended satellite.
    وتحول المحطة الأرضية تلك الأوامر الى اشارات راديوية وترسلها الى الساتل المقصود.
  • Before concluding this part of my statement, I would like to stress the fact that both Judgments and orders indicating provisional measures made by the Court are binding on the parties.
    وقبل أن أختتم هذا الجزء من بياني، أود أن أؤكد على حقيقة أن الأحكام وأوامر الإشارة بالتدابير التحفظية، الصادرة عن المحكمة أحكام وأوامر ملزمة للأطراف.
  • The speaker was particularly mindful of the thinly veiled injunctions to the Government of national unity and transition contained in paragraph 6 (d) and (e) of the draft resolution.
    والجدير بالإشارة هنا إلى الأوامر التي لا تكاد تكون مقنعة والموجهة إلى حكومة الوحدة الوطنية والانتقالية في الفقرتين الفرعيتين (د) و (و) من الفقرة 6 منطوق مشروع القرار.
  • The Secretariat was requested to consider whether appropriate wording could be found to reflect the procedural nature of a preliminary order, without suggesting that preliminary orders should be issued according to any specific procedural form.
    وقد طُلب إلى الأمانة أن تنظر فيما إذا كان يمكن إيجاد عبارة مناسبة تجسّد الطابع الإجرائي الذي يتسم به الأمر الأوّلي، دون الإشارة إلى أن الأوامر الأولية ينبغي إصدارها وفقا لأي شكل إجرائي محدد.